close
 
I like to look up at the sky, it makes me know that everyone is the same. Anyone else can, so must I.
我喜歡抬頭看著天空,這讓我知道,大家都一樣的渺小。別人可以的,我也一定可以。
----Luke

 


from the movie Begin Again
來自電影"曼哈頓戀習曲"
 
提名紀錄: 奧斯卡金像獎最佳原創歌曲獎, 廣播影評人協會獎最佳歌曲

 

LYRICS:
 
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
請不要只看到我只是一個陷入夢想和幻想中的男孩
Please see me reaching out for someone I can't see
請看看我,我也是個在勇敢追逐夢想的人
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牽著我的手,讓我們看看明天在哪裡醒來
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好時刻有著計劃,而不是一時興起
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
要是丘比特要求收回他的箭,我會失望
So let's get drunk on our tears and
所以,讓我們為我們的眼淚而醉
 
God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝,請告訴我們,為什麼我們總是虛度青春
It's hunting season and the lambs are on the run
就像狩獵的季節,迷途的羊正在奔跑
Searching for meaning
試著尋找意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我們不都像迷失的星星,試著在黑暗中閃耀
 
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
我們是誰?銀河中的那一點點塵埃嗎?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
痛苦是我,如果我們不小心就會把一切變成現實
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
你最好不要讓我們最好的回憶帶給你悲傷
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我看到一隻獅子親吻了小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
也許翻過這一頁,我們會找到一個全新的結局
Where we're dancing in our tears and
我們在眼淚中找到喜悅
 
God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝,請告訴我們,為什麼我們總是虛度青春
It's hunting season and the lambs are on the run
就像狩獵的季節,迷途的羊正在奔跑
Searching for meaning
試著尋找意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我們不都像迷失的星星,試著在黑暗中閃耀
 
I thought I saw you out there crying
我以為我看見你在那裡哭泣
I thought I heard you call my name
我以為我聽見你在呼喚我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為我聽見你在那裡哭泣
Just the same
就像以前一樣
 
God, tell us the reason youth is wasted on the young
上帝,請告訴我們,為什麼我們總是虛度青春
It's hunting season and the lambs are on the run
就像狩獵的季節,迷途的羊正在奔跑
Searching for meaning
試著尋找意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我們不都像迷失的星星,試著在黑暗中閃耀
 
I thought I saw you out there crying
我以為我看見你在那裡哭泣
I thought I heard you call my name
我以為我聽見你在呼喚我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為我聽見你在那裡哭泣
 
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我們不都像迷失的星星,試著在黑暗中閃耀
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
但我們不都像迷失的星星,試著在黑暗中閃耀

 

more info: www.maroon5.com

 


 

77.jpg

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Luke'sWay 路克 的頭像
    Luke'sWay 路克

    #nostorynomusic

    Luke'sWay 路克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()